<ruby id="2t99n"><td id="2t99n"><b id="2t99n"></b></td></ruby>

    <button id="2t99n"><object id="2t99n"></object></button>

  1. <th id="2t99n"></th>
  2. <legend id="2t99n"><p id="2t99n"></p></legend>
    首頁 信用證 貿易術語 | 合同 貨運貨代 外貿單證 | 利用外資 涉外工程 | 法律法規 外貿律師
    反詐騙 風險防范 案例文章 | 融資 海事海商 知識產權 | 境外投資 WTO | 訴訟仲裁 法律咨詢
    站內搜索
    熱詞:詐騙罪 信用證 UCP600 貿易術語 DDU FCA DDP 反詐騙 國際貿易 國際貿易術語 電子提單 石家莊化工騙子 WTO 風險防范 FOB 匯付 托付 反補貼
     您現在的位置: 國際貿易法律網 >> 法律法規 >> 第五部分 國際公約、國際慣例、條約 >> 正文
    《跟單信用證統一慣例》Ucp600中英文全文
    信息來源:國際貿易法律網 發布時間:2012-3-30 15:39:26 閱讀次數:次 我要評論
    分享到:

    Ucp600《跟單信用證統一慣例》中英文全文

    ——2007年修訂本,國際商會第600號出版物

    第一條 UCP的適用范圍

      《跟單信用證統一慣例——2007年修訂本,國際商會第600號出版物》(簡稱“UCP”)乃一套規則,適用于所有的其文本中明確表明受本慣例約束的跟單信用證(下稱信用證)(在其可適用的范圍內,包括備用信用證。)除非信用證明確修改或排除,本慣例各條文對信用證所有當事人均具有約束力。

    第二條 定義

      就本慣例而言

      通知行 指應開證行的要求通知信用證的銀行。

      申請人 指要求開立信用證的一方。

      銀行工作日 指銀行在其履行受本慣例約束的行為的地點通常開業的一天。

      受益人 指接受信用證并享受其利益的一方。

      相符交單 指與信用證條款、本慣例的相關適用條款以及國際標準銀行實務一致的交單。

      保兌 指保兌行在開證行承諾之外做出的承付或議付相符交單的確定承諾。

      保兌行 指根據開證行的授權或要求對信用證加具保兌的銀行。

      信用證 指一項不可撤銷的安排,無論其名稱或描述如何,該項安排構成開證行對相符交單予以交付的確定承諾。

      承付 指:

      a.如果信用證為即期付款信用證,則即期付款。

      b.如果信用證為延期付款信用證,則承諾延期付款并在承諾到期日付款。

      c.如果信用證為承兌信用證,則承兌受益人開出的匯票并在匯票到期日付款。

      開證行 指應申請人要求或者代表自己開出信用證的銀行。

      議付 指指定銀行在相符交單下,在其應獲償付的銀行工作日當天或之前向受益人預付或者同意預付款項,從而購買匯票(其付款人為指定銀行以外的其他銀行)及/或單據的行為。

      指定銀行 指信用證可在其處兌用的銀行,如信用證可在任一銀行兌用,則任何銀行均為指定銀行。

      交單 指向開證行或指定銀行提交信用證項下單據的行為,或指按此方式提交的單據。

      交單人 指實施交單行為的受益人、銀行或其他人。

    第三條 解釋

      就本慣例而言:

      如情形適用,單數詞形包含復數含義,復數詞形包含單數含義。

      信用證是不可撤銷的,即使未如此表明。

      單據簽字可用手簽、摹樣簽字、穿孔簽字、印戳、符合或任何其他機械或電子的證實方法為之。

      諸如單據須履行法定手續、簽證、證明等類似要求,可由單據上任何看似滿足該要求的簽字、標記、戳或標簽來滿足。

      一家銀行在不同國家的分支機構被視為不同的銀行。

      用諸如“第一流的”、“著名的”、“合格的”、“獨立的”、“正式的”、“有資格的”或“本地的”等詞語描述單據的出單人時,允許除受益人之外的任何人出具該單據。

      除非要求在單據中使用,否則諸如“迅速地”、“立刻地”或“盡快地”等詞語將被不予理會。

      “在或大概在(onabout)”或類似用語將被視為規定事件發生在指定日期的前后五個日歷日之間,起訖日期計算在內!爸粒╰o)”、“直至(until、till)”、“從……開始()”及“在……之間(between)”等詞用于確定發運日期時包含提及的日期,使用“在……之前(before)”及“在……之后(after)”時則不包含提及的日期。

      “從……開始()”及“在……之后(after)”等詞用于確定到期日期時不包含提及的日期。

      “前半月”及“后半月”分別指一個月的第一日到第十五日及第十六日到該月的最后一日,起訖日期計算在內。

      一個月的“開始(beginning)”、“中間(middle)”及“末尾(end)”分別指第一到第十日、第十一日到第二十日及第二十一日到該月的最后一日,起訖日期計算在內。

    第四條 信用證與合同》

      a.就其性質而言,信用證與可能作為其開立基礎的銷售合同或其他合同是相互獨立的交易,即使信用證中含有對此類合同的任何援引,銀行也與該合同無關,且不受其約束。因此,銀行關于承付、議付或履行信用證項下其他義務的承諾,不受申請人基于與開證行或與受益人之間的關系而產生的任何請求或抗辯的影響。

      受益人在任何情況下不得利用銀行之間或申請人與開證行之間的合同關系。

      b.開證行應勸阻申請人試圖將基礎合同、形式發票等文件作為信用證組成部分的做法。

    第五條 單據與貨物、服務或履約行為

      銀行處理的是單據,而不是單據可能涉及的貨物、服務或履約行為。

    第六條 兌用方式、截止日和交單地點

      a.信用證必須規定可在其處兌用的銀行,或是否可在任一銀行兌用。規定在指定解行兌用的信用證同時也可以在開證行兌用。

      b.信用證必須規定其是以即付款、延期付款,承兌還是議付的方式兌用。

      c.信用證不得開成憑以申請人為付款人的匯票兌用。

      di.信用證必須定一個交單的截止日。規定的承付或議付的截止日將被視為交單的截止日。

      ii.可在其處兌用信用證的銀行所在地即為交單地點?稍谌我汇y行兌用的信用證其交單地點為任一銀行所在地。除規定的交單地點外,開證行所在地也是交單地點。

      e.除非如第二十九條a款規定的情形,否則受益人或者代表受益人的交單應截止日當天或之前完成。

    第七條 開證行責任

      a.只要規定的單據提交給指定銀行或開證方,并且構成相符交單,則開證行必須承付,如果信用證為以下情形之一:

      i.信用證規定由開證行即期付款,延期付款或承兌;

      ii.信用證規定由指定銀行即期付款但其未付款;

      iii.信用證規定由指定銀行延期付款但其未承諾延期付款,或雖已承諾延期付款,但未在到期日付款;

      iv.信用證規定由指定銀行承兌,但其未承兌以其為付款人的匯票,或雖然承兌了匯票,但未在到期日付款。

      v.信用證規定由指定銀行議付但其未議付。

      b.開證行自開立信用證之時起即不可撤銷地承擔承付責任。

      c.指定銀行承付或議付相符交單并將單據轉給開證行之后,開證行即承擔償付該指定銀行的責任。對承兌或延期付款信用證下相符合單金額的償付應在到期日辦理,無論指定銀行是否在到期日之前預付或購買了單據,開證行償付指定銀行的責任獨立于開證行對受益人的責任。

    第八條 保兌行責任

      a.只要規定的單據提交給保兌行,或提交給其他任何指定銀行,并且構成相符交單,保兌行必須:

      i.承付,如果信用證為以下情形之一:

      a)信用證規定由保兌行即期付款、延期付款或承兌;

      b)信用證規定由另一指定銀行延期付款,但其未付款;

      c)信用證規定由另一指定銀行延期付款,但其未承諾延期付款,或雖已承諾延期付款但未在到期日付款;

      d)信用證規定由另一指定銀行承兌,但其未承兌以其為付款人的匯票,或雖已承兌匯票未在到期日付款;

      e)信用證規定由另一指定銀行議付,但其未議付。

      ii.無追索權地議付,如果信用證規定由保兌行議付。

      b.保兌行自對信用證加具保兌之時起即不可撤銷地承擔承付或議付的責任。

      c.其他指定銀行承付或議付相符交單并將單據轉往保兌行之后,保兌行即承擔償付該指定銀行的責任。對承兌或延期付款信用證下相符交單金額的償付應在到期日辦理,無論指定銀行是否在到期日之前預付或購買了單據。保兌行償付指定銀行的責任獨立于保兌行對受益人的責任。

      d.如果開證行授權或要求一銀行對信用證加具保兌,而其并不準備照辦,則其必須毫不延誤地通知開證行,并可通知此信用證而不加保兌。

    第九條 信用證及其修改的通知

      a.信用證及其任何修改可以經由通知行通知給受益人。非保兌行的通知行通知信用及修改時不承擔承付或議付的責任。

      b.通知行通知信用證或修改的行為表示其已確信信用證或修改的表面真實性,而且其通知準確地反映了其收到的信用證或修改的條款。

      c.通知行可以通過另一銀行(“第二通知行”)向受益人通知信用證及修改。第二通知行通知信用證或修改的行為表明其已確信收到的通知的表面真實性,并且其通知準確地反映了收到的信用證或修改的條款。

      d.經由通知行或第二通知行通知信用證的銀行必須經由同一銀行通知其后的任何修改。

      e.如一銀行被要求通知信用證或修改但其決定不予通知,則應毫不延誤地告知自其處收到信用證、修改或通知的銀行。

      f.如一銀行被要求通知信用證或修改但其不能確信信用證、修改或通知的表面真實性,則應毫不延誤地通知看似從其處收到指示的銀行。如果通知行或第二通知行決定仍然通知信用證或修改,則應告知受益人或第二通知行其不能確信信用證、修改或通知的表面真實性。

    第十條 修改

      a.除第三十八條別有規定者外,未經開證行、保兌行(如有的話)及受益人同意,信用證即不得修改,也不得撤銷。

      b.開證行自發出修改之時起,即不可撤銷地受其約束。保兌行可將其保兌擴展至修改,并自通知該修改時,即不可撤銷地受其約束。但是,保兌行可以選擇將修改通知受益人而不對其加具保兌。若然如此,其必須毫不延誤地將此告知開證行,并在其給受益人的通知中告知受益人。

      c.在受益人告知通知修改的銀行其接受該修改之前,原信用證(或含有先前被接受的修改的信用證)的條款對受益人仍然有效。受益人應提供接受或拒絕修改的通知。如果受益人未能給予通知,當交單與信用證以及尚未表示接受的修改的要求一致時,即視為受益人已作出接受修改的通知,并且從此時起,該信用證被修改。

      d.通知修改的銀行應將任何接受或拒絕的通知轉告發出修改的銀行。

      e.對同一修改的內容不允許部分接受,部分接受將被視為拒絕修的通知。

      f.修改中關于除非受益人在某一時間內拒絕修改否則修改生效的規定應被不予理會。

    第十一條

      電訊傳輸的和預先通知的信用證和修改

      a.以經證實的電訊方式發出的信用證或信用證修改即被視為有效的用證或修改文據,任何后續的郵寄確認書應被不予理會。

      如電訊聲明"詳情后告"(或類似用語)或聲明以郵寄確認書為有效信用證或修改,則該電訊不被視為有效信用證或修改。開證行必須隨即不遲延地開立有效信用證或修改,其條款不得與該電訊矛盾。

      b.開證行只有在準備開立有效信用證或作出有效修改時,才可以發出關于開立或修改信用證的初步通知 (預先通知)。開證行作出該預先通知,即不可撤銷地保證不遲延地開立或修改信用證,且其條款不能與預先通知相矛盾。

    第十二條 指定

      a.除非指定銀行為保兌行,對于承付或議付的授權并不賦予指定銀行承付或議付的義務,除非該指定銀行明確表示同意并且告知受益人。

      b.開證行指定一銀行承兌匯票或做出延期付款承諾,即為授權該指定銀行預付或購買其已其已承兌的匯票或已做出的延期付款承諾。

      c.非保兌行的指定銀行收到或審核并轉遞單據的行為并不使其承擔承付或議付的責任,也不構成其承付或議付的行為。

    第十三條 銀行之間的償付安排

      a.如果信用證規定指定銀行(“索償行”)向另一方(“償付行”)獲取償付時,必須同時規定該償付是否按信用證開立時有效的ICC銀行間償付規則進行。

      b.如果信用證沒有規定償付遵守ICC銀行間償付規則,則按照以下規定:

      i.開證行必須給予償付行有關償付的援權,授權應符合信用證關于兌用方式的規定,且不應設定截止日。

      ii.開證行不應要求索償行向償付行提供與信用證條款相符的證明。

      iii.如果償付行未按信用證條款見索即償,開證行將承擔利息損失以及產生的任何其他費用。

      iv.償付行的費用應由開證行承擔。然而,如果此項費用由受益人承擔,開證行有責任有信用證及償付授權中注明。如果償付行的費用由受益人承擔,該費用應在償付時從付給索償行的金額中扣取。如果償付未發生,償付行的費用仍由開證行負擔。

      c.如果償付行未能見索即償,開證行不能免除償付責任。

    第十四條 單據審核標準

      a.按指定行事的指定銀行、保兌行(如果有的話)及開證行須審核交單,并僅基于單據本身確定其是否在表面上構成相符交單。

      b.按指定行事的指定銀行、保兌行(如有的話)及開證行各有從交單次日起至多五個銀行工作日用以確定交單是否相符。這一期限不因在交單日當天或之后信用證截止日或最遲交單日屆至而受到縮減或影響。

      c.如果單據中包含一份或多份受第十九、二十、二十一、二十二、二十三、二十四或二十五條規制的正本運輸單據,則須由受益人或其他表在不遲于本慣例所指的發運日之后的二十一個日歷日內交單,但是在任何情況下都不得遲于信用證的截止日。

      d.單據中的數據,在與信用證、單據本身以及國際標準銀行實務參照解讀時,無須與該單據本身中的數據,其他要求的單據或信用證中的數據等同一致、但不得矛盾。

      e.除商業發票外,其他單據中的貨物、服務或履約行為的描述,如果有的話,可使用與信用證中的描述不矛盾的概括性用語。

      f.如果信用證要求提交運輸單據、保險單據或者商業發票之外的單據,卻未規定出單人或其數據內容,則只要提交的單據內容看似滿足所要求單據的功能,且其他方面符合第十四條d款,銀行將接受該單據。

      g.提交的非信用證所要求的單據將被不予理會,并可被退還給交單人。

      h.如果信用證含有一項條件,但未規定用以表明該條件得到滿足的單據,銀行將視為未作規定并不予理會。

      i.單據日期可以早于信用證的開立日期,但不得晚于交單日期。

      j.當受益人和申請人的地址出現在任何規定的單據中時,無須與信用證或其他規定單據中所載相同,但必須與信用證中規定的相應地址同在一國。聯絡細節(傳真、電話、電子郵件及類似細節)作為受益人和申請人地址的一部分時將被不予理會。然而,如果申請人的地址和聯絡細節為第十九、二十、二十一、二十二、二十三、二十四或二十五條規定的運輸單據上的收貨人或通知方細節的一部分時,應與信用證規定的相同。

      k.在任何單據中注明的托運人或發貨人無須為信用證的受益人。

         l.運輸單據可以由任何人出具,無須為承運人、船東、船長或租船人,只要其符合第十九、二十、二十一、二十二、二十三或二十四條的要求。

    第十五條 相符交單

           a.當開證行確定交單相符時,必須承付。

            b.當保兌行確定交單相符時,必須承付或者議付并將單據轉遞給開證行。

            c.當指定銀行確定交單相符并承付或議付時,必須將單據轉遞給保兌行或開證行。

    第十六條 不符單據、放棄及通知

            a.當按照指定行事的指定銀行、保兌行(如有的話)或者開證行確定交單不符時,可以拒絕承付或議付。

            b.當開證行確定交單不符時,可以自行決定聯系申請人放棄不符點。然而這并不能延長第十四條b款所指的期限。

            c.當按照指定行事的指定銀行、保兌行(如有的話)或開證行決定拒絕承付或議付時,必須給予交單人一份單獨的拒付通知。

            該通知必須聲明:

            i.銀行拒絕承付或議付:及

            ii.銀行拒絕承付或者議付所依據的每一個不符點:及

            iii.a)銀行留存單據聽候交單人的進一步指示:或者

                b)開證行留存單據直到其從申請人處接到放棄不符點的通知并同意接受該放棄,或者其同意接受對不符點的放棄之前從交單人處收到其進一步指示:或者

                c)銀行將退回單據:或者

                d)銀行將按之前從交單人處獲得的指示處理。

            d.第十六條c款要求的通知必須以電訊方式、如不可能,則以其他快捷方式,在不遲于自交單之翌日起第五個銀行工作日結束前發出。

            e.按照指定行事的指定銀行、保兌行(如有的話)或開證行在按照第十六條c款iii項a)發出了  通知后,可以在任何時候單據退還交單人。

            f.如果開證行或保兌行未能按照本條行事,則無權宣稱交單不符。

           g.當開 證行拒絕承付或保兌行拒絕承付或者議付,并且按照本條發出了拒付通知后,有權要求返還已償付的款項及利息。

    第十七條 正本單據及副本

            a.信用證規定的每一種單據須至少提交一份正本。

         b.銀行應將任何帶有看似出單人的原始簽名、標記、印戳或標簽的單據視為正本單據,除非單據本身表明其非正本。

      c.除非單據本身另有說明,在以下情況下,銀行也將其視為正本單據:

      i.單據看似由出單人手寫、打字、穿孔或蓋章:或者

      ii.單據看似使用出單人的原始信紙出具:或者

      iii.單據聲明其為正本單據,除非該聲明看似不適用于提交的單據。

      d.如果信用證使用諸如“一式兩份(in duplicate)”、“兩份(in two fold)”、“兩套(in two copies)”等用語要求提交多份單據,則提交至少一份正本,其余使用副本即可滿足要求,除非單據本身另有說明。

    第十八條 商業發票

      a.商業發票:

      i.必須看似由受益人出具(第三十八條規定的情形除外):

      ii.必須出具成以申請人為抬頭(第三十八條g款規定的情形除外):

      iii.必須與信用證的貨幣相同:且

      iv.無須簽名

      b.按指定行事的指定銀行、保兌行(如有的話)或開證行可以接受金額大于信用證允許金額的商業發票,其決定對有關各方均有約束力,只要該銀行對超過信用證允許金額的部分未作承付或者議付。

      c.商業發票上的貨物、服務或履約行為的描述應該與信用證中的描述一致。

    第十九條

      涵蓋至少兩種不同運輸方式的運輸單據

      a.涵蓋至少兩種不同運輸方式的運輸單據(多式或聯合運輸單據),無論名稱如何,必須看似:

      i.表明承運人名稱并由以下人員簽署:

      *承運人或其具名代理人,或

      *船長或其具名代理人。

      承運人、船長或代理人的任何簽字,必須標明其承運人、船長或代理人的身份。

      代理人簽字必須表明其系代表承運人還是船長簽字。

      ii.通過以下方式表明貨運站物已經在信用證規定的地點發送,接管或已裝船。

      *事先印就在文字、或者

      *表明貨物已經被發送、接管或裝船日期的印戳或批注。

      運輸單據的出具日期將被視為發送,接管或裝船的日期,也即發運的日期。然而如單據以印戳或批注的方式表明了發送、接管或裝船日期,該日期將被視為發運日期。

      iii.表明信用證規定的發送、接管或發運地點,以及最終目的地、即使:

      a)該運輸單據另外還載明了一個不同的發送、接管或發運地點或最終目的地,或者。

      b)該運輸單據載有“預期的”或類似的關于船只,裝貨港或卸貨港的限定語。

      iv.為唯一的正本運輸單據、或者、如果出具為多份正本,則為運輸單據中表明的全套單據。

      v.載有承運這條款和條件,或提示承運條款和條件參見別處(簡式/背面空白的運輸單據)。銀行將不審核承運條款和條件的內容。

      vi.未表明受租船合同約束。

      b.就本條而言,轉運指在從信用證規定的發送,接管或者發運地點最終目的地的運輸過程中從某一運輸工具上卸下貨物并裝上另一運輸工具的行為(無論其是否為不同的運輸方式)。

      c.i.運輸單據可以表明貨物將要或可能被轉運,只要全程運輸由同一運輸單據涵蓋。

      ii.即使信用證禁止轉運,注明將要或者可能發生轉運的運輸單據仍可接受。

    第二十條 提單

      a.提單,無論名稱如何,必須看似;

      i.表明承運人名稱,并由下列人員簽署:

      *承運人或其具名代理人,或者

      *船長或其具名代理人。

      承運人,船長或代理人的任何簽字必須標明其承運人,船長或代理人的身份。

      代理人的任何簽字心須標明其系代表承運人還是船長簽字。

      ii.通過以下方式表明貨物已在信用證規定的裝貨港裝上具名船只:

      *預先印就的文字,或

      *已裝船批注注明貨物的裝運日期。

      提單的出具日期將被視為發運日期,除非提單載有表明發運日期的已裝船批注,此時已裝船批注中顯示的日期將被視為發運日期。

      如果提單載有“預期船只”或類似的關于船名的限定語,則需以已裝船批注明確發運日期以及實際船名。

      iii.表明貨物從信用證規定的裝貨港發運至卸貨港。

      如果提單沒有表明信用證規定的裝貨港為裝貨港,或者其載有“預期的”或類似的關于裝貨港的限定語,則需以已裝船批注表明信用證規定的裝貨港、發運日期以及實際船名。即使提單以事先印就的文字表明了貨物已裝載或裝運于具名船只、本規定仍適用。

      iv.為唯一的正本提單,或如果以多份正本出具,為提單吉表明的全套正本。

      v.載有承運條款和條件,或提示承運條款和條件參見別外(簡式/背面空白的提單)。銀行將不審核承運條款和條件的內容。

      vi.未表明受租船合同約束。

      b.就本條而言,轉運系指在信用證規定的裝貨港到卸貨港之間的運輸過程中,將貨物從船卸下并再裝上另一船的行為。

      c.i.提單可以表明貨物將要或可能被轉運,只要全程運輸由同一提單涵蓋。

      ii.即使信用證禁止轉運,注明將要或可能發生轉運的提單仍可接受,只要其表明貨物由集裝箱、拖車或子船運輸。

      d.提單中聲明承運人保留轉運權利的條款將被不予理會。

    第二十一條 不可轉讓的海運單

      a.不可轉讓的海運單,無論名稱如何,必須看似:

      i.表明承運人名稱并由下列人員簽署:

      *承運人或其具名代理人,或者

      *船長或其具名代理人。

      承運人、船長或代理人的任何簽字必須標明其承運人、船長或代理人的身份。

      代理簽字必須標明其系代表承運人還是船長簽定。

      ii.通過以下方式表明貨物已在信用證規定的裝貨上具名船只:

      *預先印就的文字、或者

      *已裝船批注表明貨物的裝運日期。

      不可轉讓海運單的出具日期將被視為發運日期,除非其上帶有已裝船批注注明發運日期,此明已裝船批注注明的日期將被視為發運日期。

      如果不可轉讓海運單載有“預期船只”或類似的關于船名的限定語,則需要以已裝船批注表明發運日期和實際船只。

      iii.表明貨物從信用證規定的裝貨港發運至卸貨港。

      如果不可轉讓海運單未以信用證規定的裝貨港為裝貨港,或者如果其載有“預期的”或類似的關于裝貨港的限定語,則需要以已裝船批注表明信用證規定的裝貨港、發運日期和船只。即使不可轉讓海運單以預先印就的文字表明貨物已由具名船只裝載或裝運,本規定也適用。

      iv.為唯一的正本不可轉讓海運單,或如果以多份正本出具,為海運單上注明的全套正本。

      v.載有承運條款的條件,或提示承運條款和條件參見別處(簡式/背面空白的海運單)。銀行將不審核承運條款和條件的內容。

      vi.未注明受租船合同約束。

      b.就本條而言,轉運系指在信用證規定的裝貨港到卸貨之間的運輸過程中,將貨物從船卸下并裝上另一船的行為。

      c.i.不可轉讓海運單可以注明貨物將要或可能被轉運,只要全程運輸由同一海運單涵蓋。

      ii.即使信用證禁止轉運,注明轉運將要或可能發生的不可轉讓的海運單仍可接受,只要其表明貨物裝于集裝箱,拖船或子船中運輸。

      d.不可轉讓的海運單中聲明承運人保留轉運權利條款將被不予理會。

    第二十二條 租船合同提單

      a.表明其受租船合同約束的提單(租船合同提單),無論名稱如何,必須看似:

      i.由以下員簽署:

      *船長或其具名代理人,或

      *船東或其具有名代理人,或

      *租船人或其具有名代理人。

      船長、船東、租船人或代理人的任何簽字必須標明其船長、船東、租船人或代理人的身份。

      代理人簽字必須表明其系代表船長,船東不是租船人簽字。

      代理人代表船東或租船人簽字時必須注明船東或租船人的名稱。

      ii.通過以下方式表明貨物已在信用證規定的裝貨港裝上具名船只:

      *預先印就的文字,或者

      *已裝船批注注明貨物的裝運日期

      租船合同提單的出具日期將被視為發運日期,除非租船合同提單載有已裝船批注注明發運日期,此時已裝船批注上注明的日期將被視為發運日期。

      iii.表明貨物從信用證規定的裝貨港臺發運至卸貨港。卸貨港也可顯示為信用證規定的港口范圍或地理區域。

      iv.為唯一的正本租船合同提單,或如以多份正本出具,為租船合同提單注明的全套正本。

      b.銀行將不審核租船合同,即使信用證要求提交租船合同。

    第二十三條 空運單據

      a.空運單據,無論名稱如何,必須看似:

      i.表明承運人名稱,并由以下人員簽署;

      *承運人,或

      *承運人的具名代理人。

      承運人或其代理人的任何簽字必須標明其承運人或代理人的身份。

      代理人或其代理人的任何簽字必須標明其承運人或代理人的身份。

      代理人簽字必須表明其系代表承運人簽字。

      ii.表明貨物已被收妥待運。

      iii.表明出具日期。該日期將被視為發運日期,除非空運單據載有專門批注注明實際發運日期,此時批注中的日期將被視為發運日期。

      空運單據中其他與航班號和航班日期相關的信息將不被用來確定發運日期。

      iv.表明信用證規定的起飛機場和目的地機場。

      v.為開給發貨人或托運人正本,即使信用證規定提交全套正本。

      vi.載有承運條款和條件,或提示條款和條件參別處。銀行將不審核承運條款和條件的內容。

      b.就本條而言,轉運是指在信用證規定的起飛機場到目的地機場的運輸過程中,將貨物從一飛機卸下再裝上另一收音機的行為。

      c.i.空運單據可以注明貨物將要或可能轉運,只要全程運輸由同一空運單據涵蓋。

      ii.即使信用證禁止轉運,注明將要或可能發生轉運的空運單據仍可接受。

    第二十四條 公路、鐵路或內陸水運單據

      a.公路、鐵路或內陸水運單據、無論名稱如何、必須看似:

      i.表明承運人名稱:并且

      *由承運人或其具名代理人簽署,或者

      *由承運人或其具名代理人以簽字、印戳或批注表明貨物收訖。

      承運人或其具名代理人的收貨簽字、印戳或批注必須標明其承運人或代理人的身份。

      代理人的收貨簽字,印戳或批注必須標明代理人系代理承運人簽字或行事。

      如果鐵路運輸單據沒有指明承運人,可以接受鐵路運輸公司的任何簽字或印戳作為承運人簽署單據的證據。

      ii.表明貨物的信用規定地點的發運日期,或者收訖待運或待發送的日期。運輸單據的出具日期將被視為發運日期,除非運輸單據上蓋有帶日期的收貨印戳,或注明了收貨日期或發運日期。

      iii.表明信用證規定的發運地及目的地。

      b.i.公路運輸單據必須看似為開給發貨人或托運人的正本,或沒有任何標記表明單據開給何人。

      ii.注明“第二聯”的鐵路運輸單據將被作為正本接受。

      iii.無論是否注明正本字樣,鐵路或內陸水運單據都被作為正本接受。

      c.如運輸單據上未注明出具的正本數量,提交的份數即視為全套正本。

      d.就本條而言,轉運是指在信用證規定的發運、發送或運送的地點到目的地之間的運輸過程中,在同一運輸方式中從一運輸工具卸下再裝上另一運輸工具的行為。

      e.i.只要全程運輸由同一運輸單據涵蓋、公路、鐵路或內陸水運單據可以注明貨物將要或可能被轉運。

      ii.即使信用證禁止轉運,注明將要或可能發生轉運的公路、鐵路或內陸水運單據仍可接受。

    第二十五條 快遞收據、郵政收據或投郵證明

      a.證明貨物收訖待運的快遞收據,無論名稱如何,必須看似:

      i.表明快遞機構的名稱,并在信用證規定的貨物物發運地點由該具名快遞機構蓋章或簽字,并且

      ii.表明取件或收件的目日期或類似詞語,該日期將被視為發運日期。

      b.如果要求顯示快遞費用付訖或預付,快遞機構出具的表明快遞費由收貨人以外的一方支付的運輸單據可以滿足該項要求。

      c.證明貨物收訖待運的郵政收據或投郵證明,無論名稱如何,必須看似在信用證規定的貨物發運地點蓋章或簽署并注明日期。該日期將被視為發運日期。

    第二十六條

      “貨裝艙面”、“托運人裝載和計數”、“內容據托運人報稱”及運費之外的費用。

      a.運輸單據不得表明貨物裝于或者裝于艙面。聲明可能被裝于艙面的運輸單據條款可以接受。

      b.載有諸如“托運人裝載和計數”或“內容據托運人報稱”條款的運輸單據可以接受。

      c.運輸單據上可以以印戳或其他方法提及運費之外的費用。

    第二十七條 清潔運輸單據

      銀行只接受清潔運輸單據,清潔運輸單據指未載有明確宣稱貨物或包裝有缺陷的條款或批注的運輸單據!扒鍧崱币辉~并不需要在運輸單據上出現,即使信用證要求運輸單據為“清潔已裝船”的。

    第二十八條 保險單據及保險范圍

      a.保險單據、例如保險單或預約保險項下的保險證明書或者聲明書,必須看似由保險公司或承保人或其代理人或代表出具并簽署。

      b.如果保險單據表明其以多份正本出具,所有正本均須提交。

      c.暫保單將不被接受。

      d.可以接受保險單代預約保險項下的保險證明書或聲明書。

      e.保險單據日期不得晚于發運日期,除非保險單據表明保險責任不遲于發運日生效。

      f.i.保險單據必須表明投保金額并以與信用證相同的貨幣表示。

      ii.信用證對于投保金額為貨特價值,發票金額或類似金額的某一比例的要求,將被視為對最低保額的要求。

         如果信用證對投保金額未做規定,投保金額或類似金額的某一比例的要求,將被視為對最低保額要求。

      如果信用證對投保金額未做規定,投保金額須至少為貨物的CIF或CIP價格的110%。

      如果從單據中不能確定CIF或者CIP價格,投保金額必須基于要求承付或議付的金額,或者基于發票上顯示的貨物總值來計算,兩者之中取金額較高者。

      iii.保險單據須表明承保的風險區間至少涵蓋從信用證規定的貨物接管地或發運地開始到卸貨地或最終目的地為止。

      g.信用證應規定所需投保的險別及附加險(如有的話)。如果信用證使用諸如“通常風險”或“慣常風險”等含義不確切的用語,則無論是否有漏保之風險,保險單據將被照樣接受。

      h.當信用證規定投!耙磺须U”時,如保險單據載有任何“一切險”批注或條款,無論是否有“一切險”標題,均將被接受,即使其聲明任何風險除外。

      i.保險單據可以援引任何除外條款。

      j.保險單據可以注明受免賠率或免賠額(減除除額)約束。

    第二十九條 截止日或最遲交單日的順延

      a.如果信用證的截止日或最遲交單日適逢接受交單的銀行非因第三十六條所述原因而歇業,則載止日或最遲交單日,視何者適用,將順延至其重新開業的第一個銀行工作日。

      b.如果在順延后的第一個銀行工作日交單,指定銀行必須在其致開證行或保兌行的面函中聲明交單是在根據第二十九條a款順延的期限內提交的。

      c.最遲發運日不因第二十九條a款規定的原因而順延。

    第三十條 信用證金額、數量與單價的伸縮度

      a.“約”或“大約”用于信用證金額或信用證規定的數量或單價時,應解釋為允許有關金額或數量或單價有不超過10%的增減幅度。

          b.在信用證未以包裝單位件數或貨物自身件數的方式規定貨物數量時,貨物數量允許有5%的增減幅度,只要總支取金額不超過信用證金額。

      c.如果信用證規定了貨物數量,而該數量已全部發運,及如果信用證規定了單價,而該單價又未降低,或當第三十條b款不適用時,則即使不允許部分裝運,也允許支取的金額有5%的減幅。若信用證規定有特定的增減幅度或使用第三十條a款提到的用語限定數量,則該減幅不適用。

    第三十一條 部分支款或部分發運

      a.允許部分支款或部分發運。

      b.表明使用同一運輸工具并經由同次航程運輸的數套運輸單據在同一次提交時,只要顯示相同目的地,將不視為部分發運,即使運輸單據上表明的發運日期不同或裝貨港、接管地或發運地點不同。如果交單由數套運輸單據構成,其中最晚的一個發運日將被視為發運日。

      含有一套或數套運輸單據的交單,如果表明在同一種運輸方式下經由數件運輸工具運輸,即使運輸工具在同一天出發運往同一目的地,仍將被視為部分發運。

         c.含有一份以上快遞收據,郵政收據或投郵證明的交單,如果單據看似由同一快遞或郵政機構在同一地點和日期加蓋印戳或簽字并且表明同一目的地,將不視為部分發運。

    第三十二條 分期支款或分期發運

      如信用證規定在指定的時間段內分期支款或分期發運,任何一期未按信用證規定期限支取或發運時,信用證對該期及以后各期均告失效。

    第三十三條 交單時間

      銀行在其營業時間外無接受交單的義務。

    第三十四條 關于單據有效性的免責

      銀行對任何單據的形式、充分性、準確性、內容真實性,虛假性或法律效力,或對單據中規定或添加的一般或特殊條件,概不負責;銀行對任何單據所代表的貨物,服務或其他履約行為的描述、數量、重量、品質、狀況、包裝、交付、價值或其存在與否、或對發貨人、承運人、貨運代理人、收貨人、貨物的保險人或其他任何人的誠信與否、作為或不作為,清償能力、履約或資信狀況,也概不負責。

    第三十五條 關于信息傳遞和翻譯的免責

      當報文、信件或單據按照信用證的要求傳輸或發送時,或當信用證未證未作指示,銀行自行選擇傳送服務時,銀行對報文傳輸或信件或單據的遞送過程中發生的延誤、中途遺失、殘缺或其他錯誤產生的后量,概不負責。

      如果指定銀行確定交單相符并將單據發往開證行或保兌行,無論指定銀行是否已經承付或議付,開證行或保兌行必須承付或議付,或償付指定銀行,即使單據在指定銀行送往開證行或保兌行的途中,或保兌行關往開證行的途中丟失。

      銀行對技術語的翻譯或解釋上的錯誤,不負責任,并可不加翻譯地傳送信用證條款。

    第三十六條 不可抗力

      銀行對由于天災、暴動、騷亂、叛亂、戰爭、恐怖主義行為或任何罷工、停工或其無法控制的任何其他原因導致的營業中斷的后果,概不負責。

      銀行恢復營業時,對于在營業中斷期間已逾期的信用證,不再進行承付或議付。

    第三十七條 關于被指示方行為的免責

      a.為了執行申請人的指示,銀行利用其他銀行的服務,其費用和風險由申請人承擔。

      b.即使銀行自行選擇了其他銀行,如果發出的指示未被執行,開證行或通知行對此亦不負責。

      c.指示另一銀行提供服務的銀行有責任負擔被指示方因執行指示而發生的任何傭金、手續費、成本或開支(“費用”)。

      如果信用證規定費用由受益人負擔,而該費用未能收取或從信用證款項中扣除,開證行依然承擔支付此費用的責任。

      信用證或其修改不應規定向受益人的通知以通知行或第二通知行收到其費用為條件。

      d.外國法律和慣例加諸于銀行的一切義務和責任,申請人應受其約束,并就此對銀行負補償之責。

    第三十八條 可轉讓信用證

      a.銀行無辦理信用證轉讓的義務,除非其明確同意。

      b.就本條而言:

      可轉讓信用證系指特別注明“可轉讓(transferable)”字樣的信用證?赊D讓信用證可應受益人(第一受益人)的要求轉為全部或部分由另一受益人(第二受益人)兌用。

      轉讓行系指辦理信用證轉讓的指定銀行,或當信用證規定可在任何銀行兌用時,指開證行特別如此授權并實際辦理轉讓的銀行。開證行也可擔任轉讓行。

      已轉讓信用證指已由轉讓行轉為可由第二受益人兌用的信用證。

      c.除非轉讓時另有約定,有關轉讓的所有費用(諸如傭金、手續費,成本或開支)須由第一受益人支付。

      d.只要信用證允許部分支款或部分發運,信用證可以分部分轉讓給數名第二受益人。

      已轉讓信用證不得應第二受益人的要求轉讓給任何其后受益人。第一受益人不視為其后受益人。

      e.任何轉讓要求須說明是否允許及在何條件下允許將修改通知第二受益人。已轉讓信用證須明確說明該項條件。

      f.如果信用證轉讓給數名第二受益人,其中一名或多名第二受益人對信用證修改并不影響其他第二受益人接受修改。對接受者而言該已轉讓信用證即被相應修改,而對拒絕改的第二受益人而言,該信用證未被修改。

      g.已轉讓信用證須準確轉載原證條款,包括保兌(如果有的話),但下列項目除外:

      一信用證金額

      一規定的任何單價

      一截止日

      一交單期限,或

      一最遲發運日或發運期間。

      以上任何一項或全部均可減少或縮短。

      必須投保的保險比例可以增加,以達到原人信用證或本慣例規定的保險金額。

      可用第一受益人的名稱替換原證中的開證申請人名稱。

      如果原證特別要求開證申請人名稱應在除發票以外的任何單據出現時,已轉讓信用證必須反映該項要求。

      h.第一受益人有權以自己的發票和匯票(如有的話)替換第二受益人的發票的匯票,其金額不得超過原信用證的金額。經過替換后,第一受益人可在原信用證項下支取自己發票與第二受益人發票間的差價(如有的話)。

      i.如果第一受益人應提交其自己的發票和匯票(如有的話),但未能在第一次要求的照辦,或第一受益人提交的發票導致了第二受益人的交單中本不存在的不符點,而其未能在第一次要求時修正,轉讓行有權將從第二受益人處收到的單據照交開證行,并不再對第一受益人承擔責任。

      j.在要求轉讓時,第一受益人可以要求在信用證轉讓后的兌用地點,在原信用證的截止日之前(包括截止日),對第二受益人承付或議付。該規定并不得損害第一受益人在第三十八條h款下的權利。

      k.第二受益人或代表第二受益人的交單必須交給轉讓行。

    第三十九條 款項讓渡

      信用證未注明可轉讓,并不影響受益人根據所適用的法律規定,將該信用證項下其可能有權或可能將成為有權獲得的款項讓渡給他人的權利。本條只涉及款項的讓渡,而不涉及在信用證項下進行履行行為的權利讓渡。


    FOREWORD
    This revision of the Uniform Customs Practice for Documentary Credits (commonly called “UCP”) is the sixth revision of the rules since they were first promulgated in 1933.It is the fruit of more than three years of work by the International Chamber of Commerce’s (ICC) Commission on Banking Technique Practice.
    ICC which was established in 1919 had as its primary objective facilitating the flow of international trade at a time when nationalism protectionism posed serious threats to the world trading system. It was in that spirit that the UCP were first introduced – to alleviate the confusion caused by individual countries’ promoting their own national rules on letter of credit practice. The objective since attained was to create a set of contractual rules that would establish uniformity in that practice so that practitioners would not have to cope with a plethora of often conflicting national regulations. The universal acceptance of the UCP by practitioners in countries with widely divergent economic judicial systems is a testament to the rules’ success.
    It is important to recall that the UCP represent the work of a private international organization not a governmental body. Since its inception ICC has insisted on the central role of self-regulation in business practice. These rules formulated entirely by experts in the private sector have validated that approach. The UCP remain the most successful set of private rules for trade ever developed.
    A range of individuals groups contributed to the current revision which is entitled UCP 600. These include the UCP Drafting Group which sifted through more than 5000 individual comments before arriving at this consensus text; the UCP Consulting Groupconsisting of members more than 25 countries which served as the advisory body reacting to proposing changes to the various drafts; the more than 400 members of
    the ICC Commission on Banking Technique Practice who made ertinent
    suggestions for changes in the text; ICC national committees worldwide which took an active role in consolidating comments their members. ICC also expresses its gratitude to practitioners in the transport
    Insurance industries whose perceptive suggestions honed the final draft.
    Guy Sebban
    Secretary General
    International Chamber of Commerce

     

    INTRODUCTION
    In May 2003 the International Chamber of Commerce authorized the ICC Commission on Banking Technique Practice (Banking Commission) to begin a revision of the Uniform Customs Practice for Documentary Credits ICC Publication 500.
    As with other revisions the general objective was to address developments in the banking transport insurance industries. Additionally there was a need to look at the language style used in the UCP to remove wording that could lead to inconsistent application interpretation.
    When work on the revision started a number of global surveys indicated that because of discrepancies approximately 70% of documents presented under letters of credit were being rejected on first presentation. This obviously had continues to have a negative effect on the letter of credit being seen as a means of payment if unchecked could have serious implications for maintainingincreasing its market share as a recognized means of settlement in international trade. The introduction by banks of a discrepancy fee has highlighted the importance of this issue especially when the underlying discrepancies have been found to be dubiousunsound. Whilst the number of cases involving litigation has not grown during the lifetime of UCP 500 the introduction of the ICC’s Documentary Credit Dispute Resolution Expertise Rules (DOCDEX) in October 1997 (subsequently revised in March 2002) has resulted in more than 60 cases being decided.
    To address these other concerns the Banking Commission established a Drafting Group to revise UCP 500. It was also decided to create a second group known as the Consulting Group to review advise on early drafts submitted by the Drafting Group.The Consulting Group made up of over 40 individuals 26 countries consisted of banking transport industry experts. Ably co-chaired by John Turnbull Deputy General Manager Sumitomo Mitsui Banking Corporation Europe Ltd London Carlo
    Di Ninni Adviser Italian Bankers Association Rome the Consulting Group provided valuable input to the Drafting Group prior to release of draft texts to ICC national committees.The Drafting Group began the review process by analyzing the content of the official Opinions issued by the Banking Commission under UCP 500. Some 500 Opinions were reviewed to assess whether the issues involved warranted a change in an addition toa deletion of any UCP article. In addition consideration was given to the content of thefour Position Papers issued by the Commission in September 1994 the two Decisions issued by the Commission (concerning the introduction of the euro the determination of what constituted an original document under UCP 500 sub-article 20(b) the decisions issued in DOCDEX cases. During the revision process notice was taken of the considerable work that had been completed in creating the International Stard Banking Practice for the Examination of Documents under Documentary Credits (ISBP) ICC Publication 645. This publication
    has evolved into a necessary companion to the UCP for determining compliance of documents with the terms of letters of credit. It is the expectation of the Drafting Group the Banking Commission that the application of the principles contained in the ISBP including subsequent revisions thereof will continue during the time UCP 600 is in force. At the time UCP 600 is implemented there will be an d version of the
    ISBP to bring its contents in line with the substance style of the new rules. The four Position Papers issued in September 1994 were issued subject to their application under UCP 500; therefore they will not be applicable under UCP 600. The essence of the Decision covering the determination of an original document has been incorporated into the text of UCP 600. The outcome of the DOCDEX cases were invariably based on existing ICC Banking Commission Opinions therefore contained no specific issues that required addressing in these rules.One of the structural changes to the UCP is the introduction of articles covering definitions (article 2) interpretations (article 3). In providing definitions of roles
    played by banks the meaning of specific terms events UCP 600 avoids the necessity of repetitive text to explain their interpretation application. Similarly the article covering interpretations aims to take the ambiguity out of vagueunclear language that appears in letters of credit to provide a definitive elucidation of other characteristics of the UCPthe credit.During the course of the last three years ICC national committees were canvassed on a range of issues to determine their preferences on alternative texts submitted by the Drafting Group. The results of this exercise the considerable input national committees on individual items in the text is reflected in the content of UCP 600. The Drafting Group considered not only the current practice relative to the documentary credit but also tried to envisage the future evolution of that practice.This revision of the UCP represents the culmination of over three years of extensive analysis review debate compromise amongst the various members of the Drafting Group the members of the Banking Commission the respective ICC national committees. Valuable comment has also been received the ICC Commission on Transport Logistics the Commission on Commercial Law Practice the Committee on Insurance.It is not appropriate for this publication to provide an explanation as to why an article has been worded in such a waywhat is intended by its incorporation into the rules.For those interested in understing the rationale interpretation of the articles of UCP 600 this information will be found in the Commentary to the rules ICC Publication 601 which represents the Drafting Group’s views.On behalf of the Drafting Group I would like to extend our deep appreciation to the members of the Consulting Group ICC national committees members of the Banking Commission for their professional comments their constructive participation in this process. Special thanks are due to the members of the Drafting Group their institutions who are listed below in alphabetical order.Nicole Keller – Vice President Service International Products Dresdner Bank AGFrankfurt Germany; Representative to the ICC Commission on Banking Technique Practice;Laurence Kooy – Legal Adviser BNP Paribas Paris France; Representative to the ICC Commission on Banking Technique Practice.
    Katja Lehr – Business Manager Trade Services Stards SWIFT La Hulpe Belgiumthen Vice President Membership Representation International Financial Services Association New Jersey USA; Representative to the ICC Commission on Banking Technique Practice;
    Ole Malmqvist – Vice President Danske Bank Copenhagen Denmark; Representative to the ICC Commission on Banking Technique Practice;
    Paul Miserez – Head of Trade Finance Stards SWIFT La Hulpe Belgium;Representative to the ICC Commission on Banking Technique Practice;René Mueller – Director Credit Suisse Zurich Switzerl; Representative to the ICC
    Commission on Banking Technique Practice;
    Chee Seng Soh – Consultant Association of Banks in Singapore Singapore;
    Representative to the ICC Commission on Banking Technique Practice;
    Dan Taylor – President CEO International Financial Services Association. New Jersey USA; Vice Chairman ICC Commission on Banking Technique Practice;Alexer Zelenov – Director Vnesheconombank Moscow Russia; Vice ChairmanICC Commission on Banking Technique Practice;Ron Katz – Policy Manager ICC Commission on Banking Technique PracticeInternational Chamber of Commerce Paris France.The undersigned had the pleasure of chairing the Drafting Group.It was through the generous giving of their knowledge time energy that this revision was accomplished so successfully. As Chair of the Drafting Group I would like to extend to them to their institutions my gratitude for their contribution for a job well done for their friendship. I would also like to extend my sincere thanks to the
    management of ABN AMRO Bank N.V. for their understing patience support during the course of this revision process.Gary Collyer
    Corporate DirectorABN AMRO Bank N.V. London Engl Technical Adviser to the ICC Commission on Banking Technique PracticeNovember 2006


    Article 1 Application of UCP
    The Uniform Customs Practice for Documentary Credits 2007 Revision ICC Publication no. 600 (“UCP”) are rules that apply to any documentary credit (“credit”) (including to the extent to which they may be applicable any stby letter of credit) when the text of the credit expressly indicates that it is subject to these rules. They are binding on all parties thereto unless expressly modifiedexcluded by the credit.

    Article 2 Definitions
    For the purpose of these rules:
    Advising bank means the bank that advises the credit at the request of the issuing bank.
    Applicant means the party on whose request the credit is issued.
    Banking day means a day on which a bank is regularly open at the place at which an act subject to these rules is to be performed.
    Beneficiary means the party in whose favour a credit is issued.
    Complying presentation means a presentation that is in accordance with the terms conditions of the credit the applicable provisions of these rules international stard banking practice.
    Confirmation means a definite undertaking of the confirming bank in addition to that of the issuing bank to honournegotiate a complying presentation.
    Confirming bank means the bank that adds its confirmation to a credit upon the issuing bank’s authorizationrequest.
    Credit means any arrangement however nameddescribed that is irrevocable thereby constitutes a definite undertaking of the issuing bank to honour a complying presentation.
    Honour means:
    a. to pay at sight if the credit is available by sight payment.
    b. to incur a deferred payment undertaking pay at maturity if the credit is available by deferred payment.
    c. to accept a bill of exchange (“draft”) drawn by the beneficiary pay at
    maturity if the credit is available by acceptance.
    Issuing bank means the bank that issues a credit at the request of an applicanton its own behalf.
    Negotiation means the purchase by the nominated bank of drafts (drawn on a bank other than the nominated bank) /or documents under a complying presentation by advancingagreeing to advance funds to the beneficiary onbefore the banking day on which reimbursement is due to the nominated bank.
    Nominated bank means the bank with which the credit is availableany bank in the case of a credit available with any bank.
    Presentation means either the delivery of documents under a credit to the issuing banknominated bankthe documents so delivered.
    Presenter means a beneficiary bankother party that makes a presentation.

    Article 3 Interpretations
    For the purpose of these rules:
    Where applicable words in the singular include the plural in the plural include the singular.
    A credit is irrevocable even if there is no indication to that effect.
    A document may be signed by hwriting facsimile signature perforated signaturestamp symbolany other mechanicalelectronic method of authentication.
    A requirement for a document to be legalized visaed certifiedsimilar will be satisfied by any signature mark stamplabel on the document which appears to satisfy that requirement.
    Branches of a bank in different countries are considered to be separate banks.
    Terms such as "first class" "well known" "qualified" "independent" "official""competent""local" used to describe the issuer of a document allow any issuer except the beneficiary to issue that document.
    Unless required to be used in a document words such as "prompt" "immediately""as soon as possible" will be disregarded.
    The expression "onabout"similar will be interpreted as a stipulation that an event is to occur during a period of five calendar days before until five calendar days after the specified date both start end dates included.
    The words "to" "until" "till" “” “between” when used to determine a period of shipment include the datedates mentioned the words “before” "after"exclude the date mentioned.
    The words “” "after" when used to determine a maturity date exclude the date mentioned.
    The terms "first half" "second half" of a month shall be construed respectively as the 1st to the 15th the 16th to the last day of the month all dates inclusive.
    The terms "beginning" "middle" "end" of a month shall be construed respectively as the 1st to the 10th the 11th to the 20th the 21st to the last day of the month all dates inclusive.

    Article 4 Credits v. Contracts
    a. A credit by its nature is a separate transaction the saleother contract on which it may be based. Banks are in no way concerned withbound by such contract even if any reference whatsoever to it is included in the credit.Consequently the undertaking of a bank to honour to negotiateto fulfil any other obligation under the credit is not subject to claimsdefences by the applicant resulting its relationships with the issuing bankthe beneficiary.A beneficiary can in no case avail itself of the contractual relationships existing between banksbetween the applicant the issuing bank.
    b. An issuing bank should discourage any attempt by the applicant to include as an integral part of the credit copies of the underlying contract proforma invoice the like.

    Article 5 Documents v. Goods ServicesPerformance
    Banks deal with documents not with goods servicesperformance to which the documents may relate.

    Article 6 Availability Expiry Date Place for Presentation
    a. A credit must state the bank with which it is availablewhether it is available with any bank. A credit available with a nominated bank is also available with the issuing bank.
    b. A credit must state whether it is available by sight payment deferred paymentacceptancenegotiation.
    c. A credit must not be issued available by a draft drawn on the applicant.
    d. i. A credit must state an expiry date for presentation. An expiry date
    stated for honournegotiation will be deemed to be an expiry date for
    presentation.
    ii. The place of the bank with which the credit is available is the place for
    presentation. The place for presentation under a credit available with any
    bank is that of any bank. A place for presentation other than that of the
    issuing bank is in addition to the place of the issuing bank.
    e. Except as provided in sub-article 29 (a) a presentation byon behalf of the beneficiary must be made onbefore the expiry date.

    Article 7 Issuing Bank Undertaking
    a. Provided that the stipulated documents are presented to the nominated bankto the issuing bank that they constitute a complying presentation the issuing bank must honour if the credit is available by:
    i. sight payment deferred paymentacceptance with the issuing bank;
    ii. sight payment with a nominated bank that nominated bank does not pay;
    iii. deferred payment with a nominated bank that nominated bank does not incur its deferred payment undertakinghaving incurred its deferred payment undertaking does not pay at maturity;
    iv. acceptance with a nominated bank that nominated bank does not accept a draft drawn on ithaving accepted a draft drawn on it does not pay at maturity;
    v. negotiation with a nominated bank that nominated bank does not negotiate.
    b. An issuing bank is irrevocably bound to honour as of the time it issues the credit.
    c. An issuing bank undertakes to reimburse a nominated bank that has honourednegotiated a complying presentation forwarded the documents to the issuing bank. Reimbursement for the amount of a complying presentation under a credit available by acceptancedeferred payment is due at maturity whethernot the nominated bank prepaidpurchased before maturity. An issuing bank's undertaking to reimburse a nominated bank is independent of the issuing bank’s undertaking to the beneficiary.

    Article 8 Confirming Bank Undertaking
    a. Provided that the stipulated documents are presented to the confirming bankto any other nominated bank that they constitute a complying presentationthe confirming bank must:
    i. honour if the credit is available by
    a. sight payment deferred paymentacceptance with the confirming bank;
    b. sight payment with another nominated bank that nominated bank does not pay;
    c. deferred payment with another nominated bank that nominated bank does not incur its deferred payment undertakinghaving incurred its deferred payment undertaking does not pay at maturity;
    d. acceptance with another nominated bank that nominated bank does not accept a draft drawn on ithaving accepted a draft drawn on it does not pay at maturity;
    e. negotiation with another nominated bank that nominated bank does not negotiate.
    ii. negotiate without recourse if the credit is available by negotiation with the confirming bank.
    b. A confirming bank is irrevocably bound to honournegotiate as of the time it adds its confirmation to the credit.
    c. A confirming bank undertakes to reimburse another nominated bank that has honourednegotiated a complying presentation forwarded the documents to the confirming bank. Reimbursement for the amount of a complying presentation under a credit available by acceptancedeferred payment is due at maturity whethernot another nominated bank prepaidpurchased before maturity. A confirming bank's undertaking to reimburse another nominated bank is independent of the confirming bank’s Undertaking to the beneficiary.
    d. If a bank is authorizedrequested by the issuing bank to confirm a credit but is not prepared to do so it must inform the issuing bank without delay may advise the credit without confirmation.

    Article 9 Advising of Credits Amendments
    a. A credit any amendment may be advised to a beneficiary through an
    advising bank. An advising bank that is not a confirming bank advises the credit any amendment without any undertaking to honournegotiate.
    b. By advising the creditamendment the advising bank signifies that it has satisfied itself as to the apparent authenticity of the creditamendment that the advice accurately reflects the terms conditions of the creditamendment received.
    c. An advising bank may utilize the services of another bank (“second advising bank”) to advise the credit any amendment to the beneficiary. By advising the creditamendment the second advising bank signifies that it has satisfied itself as to the apparent authenticity of the advice it has received that the advice accurately reflects the terms conditions of the creditamendment received.
    d. A bank utilizing the services of an advising banksecond advising bank to advise a credit must use the same bank to advise any amendment thereto.
    e. If a bank is requested to advise a creditamendment but elects not to do so it must so inform without delay the bank which the credit amendmentadvice has been received.
    f. If a bank is requested to advise a creditamendment but cannot satisfy itself as to the apparent authenticity of the credit the amendmentthe advice it must so inform without delay the bank which the instructions appear to have been received. If the advising banksecond advising bank elects nonetheless to advise the creditamendment it must inform the beneficiarysecond advising bank that it has not been able to satisfy itself as to the apparent authenticity of the credit the amendmentthe advice.

    Article 10 Amendments
    a. Except as otherwise provided by article 38 a credit can neither be amended nor cancelled without the agreement of the issuing bank the confirming bank if any the beneficiary.
    b. An issuing bank is irrevocably bound by an amendment as of the time it issues the amendment. A confirming bank may extend its confirmation to an
    amendment will be irrevocably bound as of the time it advises the
    amendment. A confirming bank may however choose to advise an amendment without extending its confirmation if so it must inform the issuing bank without delay inform the beneficiary in its advice.
    c. The terms conditions of the original credit (or a credit incorporating
    previously accepted amendments) will remain in force for the beneficiary until the beneficiary communicates its acceptance of the amendment to the bank that advised such amendment. The beneficiary should give notification of acceptancerejection of an amendment. If the beneficiary fails to give such notification a presentation that complies with the credit to any not yet accepted amendment will be deemed to be notification of acceptance by the beneficiary of such amendment. As of that moment the credit will be amended.
    d. A bank that advises an amendment should inform the bank which it
    received the amendment of any notification of acceptancerejection.
    e. Partial acceptance of an amendment is not allowed will be deemed to be notification of rejection of the amendment.
    f. A provision in an amendment to the effect that the amendment shall enter into force unless rejected by the beneficiary within a certain time shall be
    disregarded.
    Article 11 Teletransmitted Pre-Advised Credits Amendments
    a. An authenticated teletransmission of a creditamendment will be deemed to be the operative creditamendment any subsequent mail confirmation shall be disregarded.If a teletransmission states "full details to follow" (or words of similar effect)states that the mail confirmation is to be the operative creditamendment then the teletransmission will not be deemed to be the operative creditamendment.The issuing bank must then issue the operative creditamendment without elay in terms not inconsistent with the teletransmission.
    b. A preliminary advice of the issuance of a creditamendment (“pre-advice”) Shall only be sent if the issuing bank is prepared to issue the operative creditamendment. An issuing bank that sends a pre-advice is irrevocably committed to issue the operative creditamendment without delay in terms not inconsistent with the pre-advice.

    Article 12 Nomination
    a. Unless a nominated bank is the confirming bank an authorization to honournegotiate does not impose any obligation on that nominated bank to honournegotiate except when expressly agreed to by that nominated bank so communicated to the beneficiary.
    b. By nominating a bank to accept a draftincur a deferred payment undertakingan issuing bank authorizes that nominated bank to prepaypurchase a draft accepteda deferred payment undertaking incurred by that nominated bank.
    c. Receiptexamination forwarding of documents by a nominated bank that is not a confirming bank does not make that nominated bank liable to honournegotiate nor does it constitute honournegotiation.

    Article 13 Bank-to-Bank Reimbursement Arrangements
    a. If a credit states that reimbursement is to be obtained by a nominated bank
    ("claiming bank") claiming on another party ("reimbursing bank") the credit must state if the reimbursement is subject to the ICC rules for bank-to-bank
    reimbursements in effect on the date of issuance of the credit.
    b. If a credit does not state that reimbursement is subject to the ICC rules for bankto-bank reimbursements the following apply:
    i. An issuing bank must provide a reimbursing bank with a reimbursement
    authorization that conforms with the availability stated in the credit. The
    reimbursement authorization should not be subject to an expiry date.
    ii. A claiming bank shall not be required to supply a reimbursing bank with a
    certificate of compliance with the terms conditions of the credit.
    iii. An issuing bank will be responsible for any loss of interest together with
    any expenses incurred if reimbursement is not provided on first dem by a reimbursing bank in accordance with the terms conditions of thecredit.
    iv. A reimbursing bank's charges are for the account of the issuing bank.
    However if the charges are for the account of the beneficiary it is the
    responsibility of an issuing bank to so indicate in the credit in the
    reimbursement authorization. If a reimbursing bank's charges are for the
    account of the beneficiary they shall be deducted the amount due to
    a claiming bank when reimbursement is made. If no reimbursement is
    made the reimbursing bank's charges remain the obligation of the issuing
    bank.
    c. An issuing bank is not relieved of any of its obligations to provide reimbursement if reimbursement is not made by a reimbursing bank on first dem.

    Article 14 Stard for Examination of Documents
    a. A nominated bank acting on its nomination a confirming bank if any the issuing bank must examine a presentation to determine on the basis of the documents alone whethernot the documents appear on their face to Constitute a complying presentation.
    b. A nominated bank acting on its nomination a confirming bank if any the issuing bank shall each have a maximum of five banking days following the day of presentation to determine if a presentation is complying. This period is not curtailedotherwise affected by the occurrence onafter the date of presentation of any expiry datelast day for presentation.
    c. A presentation including onemore original transport documents subject to articles 19 20 21 22 23 2425 must be made byon behalf of the
    beneficiary not later than 21 calendar days after the date of shipment as
    described in these rules but in any event not later than the expiry date of the
    credit.
    d. Data in a document when read in context with the credit the document itself international stard banking practice need not be identical to but must not conflict with data in that document any other stipulated documentthe credit.
    e. In documents other than the commercial invoice the description of the goodsservicesperformance if stated may be in general terms not conflicting with their description in the credit.
    f. If a credit requires presentation of a document other than a transport documentinsurance documentcommercial invoice without stipulating by whom the document is to be issuedits data content banks will accept the document as presented if its content appears to fulfil the function of the required document otherwise complies with sub-article 14 (d).
    g. A document presented but not required by the credit will be disregarded may be returned to the presenter.
    h. If a credit contains a condition without stipulating the document to indicate compliance with the condition banks will deem such condition as not stated will disregard it.
    i. A document may be dated prior to the issuance date of the credit but must not be dated later than its date of presentation.
    j. When the addresses of the beneficiary the applicant appear in any stipulated document they need not be the same as those stated in the creditin any other stipulated document but must be within the same country as the respective addresses mentioned in the credit. Contact details (telefax telephone email the like) stated as part of the beneficiary’s the applicant’s address will be disregarded. However when the address contact details of the applicant appear as part of the consigneenotify party details on a transport document subject to articles 19 20 21 22 23 2425 they must be as stated in the credit.
    k. The shipperconsignor of the goods indicated on any document need not be the beneficiary of the credit.
    l. A transport document may be issued by any party other than a carrier ownermastercharterer provided that the transport document meets the requirements of articles 19 20 21 22 2324 of these rules.

    Article 15 Complying Presentation
    a. When an issuing bank determines that a presentation is complying it must
    honour.
    b. When a confirming bank determines that a presentation is complying it must honournegotiate forward the documents to the issuing bank.
    c. When a nominated bank determines that a presentation is complying
    honoursnegotiates it must forward the documents to the confirming bankissuing bank.

    Article 16 Discrepant Documents Waiver Notice
    a. When a nominated bank acting on its nomination a confirming bank if anythe issuing bank determines that a presentation does not comply it may refuse to honournegotiate.
    b. When an issuing bank determines that a presentation does not comply it may in its sole judgement approach the applicant for a waiver of the discrepancies. This does not however extend the period mentioned in sub-article 14 (b).
    c. When a nominated bank acting on its nomination a confirming bank if anythe issuing bank decides to refuse to honournegotiate it must give a single notice to that effect to the presenter.
    The notice must state:
    i. that the bank is refusing to honournegotiate;
    ii. each discrepancy in respect of which the bank refuses to honour or
    negotiate;
    iii. a) that the bank is holding the documents pending further instructions the presenter; or
    b) that the issuing bank is holding the documents until it receives a waiver
    the applicant agrees to accept itreceives further instructions
    the presenter prior to agreeing to accept a waiver; or
    c) that the bank is returning the documents; or
    d) that the bank is acting in accordance with instructions previously received the presenter.
    d. The notice required in sub-article 16 (c) must be given by telecommunicationif that is not possible by other expeditious means no later than the close of the fifth banking day following the day ofpresentation.
    e. A nominated bank acting on its nomination a confirming bank if anythe issuing bank may after providing notice required by sub-article 16 (c) (iii) (a) or(b) return the documents to the presenter at any time.
    f. If an issuing banka confirming bank fails to act in accordance with the
    provisions of this article it shall be precluded claiming that the documents do not constitute a complying presentation.
    g. When an issuing bank refuses to honoura confirming bank refuses to honournegotiate has given notice to that effect in accordance with this article it shall then be entitled to claim a refund with interest of any reimbursement made.

    Article 17 Original Documents Copies
    a. At least one original of each document stipulated in the credit must be presented.
    b. A bank shall treat as an original any document bearing an apparently original signature mark stamplabel of the issuer of the document unless the document itself indicates that it is not an original.
    c. Unless a document indicates otherwise a bank will also accept a document as original if it:
    i. appears to be written typed perforatedstamped by the document
    issuer’s h; or
    ii. appears to be on the document issuer’s original stationery; or
    iii. states that it is original unless the statement appears not to apply to the
    document presented.
    d. If a credit requires presentation of copies of documents presentation of either originalscopies is permitted.
    e. If a credit requires presentation of multiple documents by using terms such as "in duplicate" "in two fold""in two copies" this will be satisfied by the presentation of at least one original the remaining number in copies except when the document itself indicates otherwise.

    Article 18 Commercial Invoice
    a. A commercial invoice:
    i. must appear to have been issued by the beneficiary (except as provided in
    article 38);
    ii. must be made out in the name of the applicant (except as provided in subarticle 38 (g));
    iii. must be made out in the same currency as the credit;
    iv. need not be signed.
    b. A nominated bank acting on its nomination a confirming bank if anythe issuing bank may accept a commercial invoice issued for an amount in excess of the amount permitted by the credit its decision will be binding upon all parties provided the bank in question has not honourednegotiated for an amount in excess of that permitted by the credit.
    c. The description of the goods servicesperformance in a commercial invoice must correspond with that appearing in the credit.

    Article 19 Transport Document Covering at Least Two Different Modes of Transport
    a. A transport document covering at least two different modes of transport
    (multimodalcombined transport document) however named must appear to:
    i. indicate the name of the carrier be signed by:
    the carriera named agent foron behalf of the carrier or
    the mastera named agent foron behalf of the master.
    Any signature by the carrier masteragent must be identified as that of the carrier masteragent.
    Any signature by an agent must indicate whether the agent has signed foron behalf of the carrierforon behalf of the master.
    ii. indicate that the goods have been dispatched taken in chargeshipped
    on board at the place stated in the credit by:
    pre-printed wording or
    a stampnotation indicating the date on which the goods have been
    dispatched taken in chargeshipped on board.
    The date of issuance of the transport document will be deemed to be the
    date of dispatch taking in chargeshipped on board the date of
    shipment. However if the transport document indicates by stamp or
    notation a date of dispatch taking in chargeshipped on board this
    date will be deemed to be the date of shipment.
    iii. indicate the place of dispatch taking in chargeshipment the place
    of final destination stated in the credit even if:
    a. the transport document states in addition a different place of dispatch taking in chargeshipmentplace of final destinationor
    b. the transport document contains the indication "intended"similar
    qualification in relation to the vessel port of loadingport of
    discharge.
    iv. be the sole original transport documentif issued in more than one
    original be the full set as indicated on the transport document.
    v. contain terms conditions of carriagemake reference to another
    source containing the terms conditions of carriage (short formblank
    back transport document). Contents of terms conditions of carriage
    will not be examined.
    vi. contain no indication that it is subject to a charter party.
    b. For the purpose of this article transhipment means unloading one means of conveyance reloading to another means of conveyance (whethernot in different modes of transport) during the carriage the place of dispatchtaking in chargeshipment to the place of final destination stated in the credit.
    c. i. A transport document may indicate that the goods willmay be
    transhipped provided that the entire carriage is covered by one the
    same transport document.
    ii. A transport document indicating that transhipment willmay take place is acceptable even if the credit prohibits transhipment.

    Article 20 Bill of Lading
    a. A bill of lading however named must appear to:
    i. indicate the name of the carrier be signed by:
    • the carriera named agent foron behalf of the carrier or
    • the mastera named agent foron behalf of the master.
    Any signature by the carrier masteragent must be identified as that of
    the carrier masteragent.
    Any signature by an agent must indicate whether the agent has signed for
    or on behalf of the carrierforon behalf of the master.
    ii. indicate that the goods have been shipped on board a named vessel at the port of loading stated in the credit by:
    pre-printed wording or
    an on board notation indicating the date on which the goods have been
    shipped on board.
    The date of issuance of the bill of lading will be deemed to be the date of
    shipment unless the bill of lading contains an on board notation indicating
    the date of shipment in which case the date stated in the on board notation will be deemed to be the date of shipment.
    If the bill of lading contains the indication "intended vessel"similar
    qualification in relation to the name of the vessel an on board notation
    indicating the date of shipment the name of the actual vessel is
    required.
    iii. indicate shipment the port of loading to the port of discharge stated in the credit.
    If the bill of lading does not indicate the port of loading stated in the credit
    as the port of loadingif it contains the indication “intended”similar
    qualification in relation to the port of loading an on board notation
    indicating the port of loading as stated in the credit the date of shipment
    the name of the vessel is required. This provision applies even when
    loading on boardshipment on a named vessel is indicated by preprinted
    wording on the bill of lading.
    iv. be the sole original bill of ladingif issued in more than one original be the full set as indicated on the bill of lading.
    v. contain terms conditions of carriagemake reference to another
    source containing the terms conditions of carriage (short formblank
    back bill of lading). Contents of terms conditions of carriage will not be
    examined.
    vi. contain no indication that it is subject to a charter party.
    b. For the purpose of this article transhipment means unloading one vessel reloading to another vessel during the carriage the port of loading to the port of discharge stated in the credit.
    c. i. A bill of lading may indicate that the goods willmay be transhipped
    provided that the entire carriage is covered by one the same bill of
    lading.
    ii. A bill of lading indicating that transhipment willmay take place is
    acceptable even if the credit prohibits transhipment if the goods have
    been shipped in a container trailerLASH barge as evidenced by the bill
    of lading.
    d. Clauses in a bill of lading stating that the carrier reserves the right to tranship will be disregarded.

    Article 21 Non-Negotiable Sea Waybill
    a. A non-negotiable sea waybill however named must appear to:
    i. indicate the name of the carrier be signed by:
    • the carriera named agent foron behalf of the carrier or
    • the mastera named agent foron behalf of the master.
    Any signature by the carrier masteragent must be identified as that of
    the carrier masteragent.
    Any signature by an agent must indicate whether the agent has signed for
    or on behalf of the carrierforon behalf of the master.
    ii. indicate that the goods have been shipped on board a named vessel at
    the port of loading stated in the credit by:
    pre-printed wording or
    an on board notation indicating the date on which the goods have been
    shipped on board.
    The date of issuance of the non-negotiable sea waybill will be deemed to
    be the date of shipment unless the non-negotiable sea waybill contains an
    on board notation indicating the date of shipment in which case the date
    stated in the on board notation will be deemed to be the date of shipment.
    If the non-negotiable sea waybill contains the indication "intended vessel"
    or similar qualification in relation to the name of the vessel an on board
    notation indicating the date of shipment the name of the actual vessel
    is required.
    iii. indicate shipment the port of loading to the port of discharge stated in the credit.
    If the non-negotiable sea waybill does not indicate the port of loading
    stated in the credit as the port of loadingif it contains the indication
    “intended”similar qualification in relation to the port of loading an on
    board notation indicating the port of loading as stated in the credit the
    date of shipment the name of the vessel is required. This provision
    applies even when loading on boardshipment on a named vessel is
    indicated by pre-printed wording on the non-negotiable sea waybill.
    iv. be the sole original non-negotiable sea waybillif issued in more than
    one original be the full set as indicated on the non-negotiable sea waybill.
    v. contain terms conditions of carriagemake reference to another
    source containing the terms conditions of carriage (short formblank
    back non-negotiable sea waybill). Contents of terms conditions of
    carriage will not be examined.
    vi. contain no indication that it is subject to a charter party.
    b. For the purpose of this article transhipment means unloading one vessel reloading to another vessel during the carriage the port of loading to the port of discharge stated in the credit.
    c. i. A non-negotiable sea waybill may indicate that the goods willmay be
    transhipped provided that the entire carriage is covered by one the
    same non-negotiable sea waybill.
    ii. A non-negotiable sea waybill indicating that transhipment willmay take place is acceptable even if the credit prohibits transhipment if the goods have been shipped in a container trailerLASH barge as evidenced by The non-negotiable sea waybill.
    d. Clauses in a non-negotiable sea waybill stating that the carrier reserves the right to tranship will be disregarded.

    Article 22 Charter Party Bill of Lading
    a. A bill of lading however named containing an indication that it is subject to a charter party (charter party bill of lading) must appear to:
    i. be signed by:
    the mastera named agent foron behalf of the master or
    the ownera named agent foron behalf of the owner or
    the chatterera named agent foron behalf of the charterer.
    Any signature by the master owner chartereragent must be identified
    as that of the master owner chartereragent.
    Any signature by an agent must indicate whether the agent has signed for
    or on behalf of the master ownercharterer.
    An agent signing foron behalf of the ownercharterer must indicate
    the name of the ownercharterer.
    ii. indicate that the goods have been shipped on board a named vessel at
    the port of loading stated in the credit by:
    pre-printed wording or
    an on board notation indicating the date on which the goods have been
    shipped on board.
    The date of issuance of the charter party bill of lading will be deemed to be
    the date of shipment unless the charter party bill of lading contains an on
    board notation indicating the date of shipment in which case the date
    stated in the on board notation will be deemed to be the date of shipment.
    iii. indicate shipment the port of loading to the port of discharge stated in the credit. The port of discharge may also be shown as a range of ports or
    a geographical area as stated in the credit.
    iv. be the sole original charter party bill of ladingif issued in more than
    one original be the full set as indicated on the charter party bill of lading.
    b. A bank will not examine charter party contracts even if they are required to be presented by the terms of the credit.

    Article 23 Air Transport Document
    a. An air transport document however named must appear to:
    i. indicate the name of the carrier be signed by:
    the carriera named agent foron behalf of the carrier.
    Any signature by the carrieragent must be identified as that of the
    carrieragent.
    Any signature by an agent must indicate that the agent has signed for or
    on behalf of the carrier.
    ii. indicate that the goods have been accepted for carriage.
    iii. indicate the date of issuance. This date will be deemed to be the date of
    shipment unless the air transport document contains a specific notation of
    the actual date of shipment in which case the date stated in the notation
    will be deemed to be the date of shipment.
    Any other information appearing on the air transport document relative to
    the flight number date will not be considered in determining the date
    of shipment.
    iv. indicate the airport of departure the airport of destination stated in the
    credit.
    v. be the original for consignorshipper even if the credit stipulates a full
    set of originals.
    vi. contain terms conditions of carriagemake reference to another
    source containing the terms conditions of carriage. Contents of terms
    conditions of carriage will not be examined.
    b. For the purpose of this article transhipment means unloading one aircraft reloading to another aircraft during the carriage the airport of departure to the airport of destination stated in the credit.
    c. i. An air transport document may indicate that the goods willmay be
    transhipped provided that the entire carriage is covered by one the
    same air transport document.
    ii. An air transport document indicating that transhipment willmay take
    place is acceptable even if the credit prohibits transhipment.

    Article 24 Road RailInl Waterway Transport Documents
    a. A road railinl waterway transport document however named must
    appear to:
    i. indicate the name of the carrier :
    be signed by the carriera named agent foron behalf of the
    carrier or
    indicate receipt of the goods by signature stampnotation by the
    carriera named agent foron behalf of the carrier.
    Any signature stampnotation of receipt of the goods by the carrier or
    agent must be identified as that of the carrieragent.
    Any signature stampnotation of receipt of the goods by the agent must
    indicate that the agent has signedacted foron behalf of the carrier.
    If a rail transport document does not identify the carrier any signature or
    stamp of the railway company will be accepted as evidence of the document being signed by the carrier.
    ii. indicate the date of shipmentthe date the goods have been received for
    shipment dispatchcarriage at the place stated in the credit. Unless the
    transport document contains a dated reception stamp an indication of the
    date of receipta date of shipment the date of issuance of the transport
    document will be deemed to be the date of shipment.
    iii. indicate the place of shipment the place of destination stated in the
    credit.
    b. i. A road transport document must appear to be the original for consignorshipperbear no marking indicating for whom the document has been
    prepared.
    ii. A rail transport document marked “duplicate” will be accepted as an
    original.
    iii. A railinl waterway transport document will be accepted as an
    original whether marked as an originalnot.
    c. In the absence of an indication on the transport document as to the number of originals issued the number presented will be deemed to constitute a full set.
    d. For the purpose of this article transhipment means unloading one means of conveyance reloading to another means of conveyance within the same mode of transport during the carriage the place of shipment dispatchcarriage to the place of destination stated in the credit.
    e. i. A road railinl waterway transport document may indicate that the goods willmay be transhipped provided that the entire carriage is
    covered by one the same transport document.
    ii. A road railinl waterway transport document indicating that
    transhipment willmay take place is acceptable even if the credit
    prohibits transhipment.

    Article 25 Courier Receipt Post ReceiptCertificate of Posting
    a. A courier receipt however named evidencing receipt of goods for transportmust appear to:
    i. indicate the name of the courier service be stampedsigned by the
    named courier service at the place which the credit states the goods
    are to be shipped;
    ii. indicate a date of pick-upof receiptwording to this effect. This date
    will be deemed to be the date of shipment.
    b. A requirement that courier charges are to be paidprepaid may be satisfied by a transport document issued by a courier service evidencing that courier charges are for the account of a party other than the consignee.
    c. A post receiptcertificate of posting however named evidencing receipt of goods for transport must appear to be stampedsigned dated at the place which the credit states the goods are to be shipped. This date will be deemed to be the date of shipment.

    Article 26 "On Deck" "Shipper's Load Count" “Said by Shipper to Contain” Charges Additional to Freight
    a. A transport document must not indicate that the goods arewill be loaded on deck. A clause on a transport document stating that the goods may be loaded on deck is acceptable.
    b. A transport document bearing a clause such as "shipper's load count" "said by shipper to contain" is acceptable.
    c. A transport document may bear a reference by stampotherwise to charges additional to the freight.
    Article 27 Clean Transport Document
    A bank will only accept a clean transport document. A clean transport document is one bearing no clausenotation expressly declaring a defective condition of the goodstheir packaging. The word “clean” need not appear on a transport document even if a credit has a requirement for that transport document to be “clean on board”.

    Article 28 Insurance Document Coverage
    a. An insurance document such as an insurance policy an insurance certificatea declaration under an open cover must appear to be issued signed by an insurance company an underwritertheir agentstheir proxies.
    Any signature by an agentproxy must indicate whether the agentproxy has signed foron behalf of the insurance companyunderwriter.
    b. When the insurance document indicates that it has been issued in more than one original all originals must be presented.
    c. Cover notes will not be accepted.
    d. An insurance policy is acceptable in lieu of an insurance certificatea
    declaration under an open cover.
    e. The date of the insurance document must be no later than the date of shipmentunless it appears the insurance document that the cover is effective a date not later than the date of shipment.
    f. i. The insurance document must indicate the amount of insurance coverage
    be in the same currency as the credit.
    ii. A requirement in the credit for insurance coverage to be for a percentage
    of the value of the goods of the invoice valuesimilar is deemed to be
    the minimum amount of coverage required.
    If there is no indication in the credit of the insurance coverage required
    the amount of insurance coverage must be at least 110% of the CIF or
    CIP value of the goods.
    When the CIFCIP value cannot be determined the documents the
    amount of insurance coverage must be calculated on the basis of the
    amount for which honournegotiation is requestedthe gross value of
    the goods as shown on the invoice whichever is greater.
    iii. The insurance document must indicate that risks are covered at least
    between the place of taking in chargeshipment the place of
    dischargefinal destination as stated in the credit.
    g. A credit should state the type of insurance required if any the additional risks to be covered. An insurance document will be accepted without regard to any risks that are not covered if the credit uses imprecise terms such as “usual risks”“customary risks”.
    h. When a credit requires insurance against “all risks” an insurance document is presented containing any “all risks” notationclause whethernot bearing the heading “all risks” the insurance document will be accepted without regard to any risks stated to be excluded.
    i. An insurance document may contain reference to any exclusion clause.
    j. An insurance document may indicate that the cover is subject to a franchiseexcess (deductible).

    Article 29 Extension of Expiry DateLast Day for Presentation
    a. If the expiry date of a creditthe last day for presentation falls on a day when the bank to which presentation is to be made is closed for reasons other than those referred to in article 36 the expiry datethe last day for presentation as the case may be will be extended to the first following banking day.
    b. If presentation is made on the first following banking day a nominated bank must provide the issuing bankconfirming bank with a statement on its covering schedule that the presentation was made within the time limits extended in accordance with sub-article 29 (a).
    c. The latest date for shipment will not be extended as a result of sub-article 29 (a).

    Article 30 Tolerance in Credit Amount Quantity Unit Prices
    a. The words "about""approximately" used in connection with the amount of the creditthe quantitythe unit price stated in the credit are to be construed as allowing a tolerance not to exceed 10% more10% less than the amount the quantitythe unit price to which they refer.
    b. A tolerance not to exceed 5% more5% less than the quantity of the goods is allowed provided the credit does not state the quantity in terms of a stipulated number of packing unitsindividual items the total amount of the drawings does not exceed the amount of the credit.
    c. Even when partial shipments are not allowed a tolerance not to exceed 5% less than the amount of the credit is allowed provided that the quantity of the goodsif stated in the credit is shipped in full a unit price if stated in the credit is not reducedthat sub-article 30 (b) is not applicable. This tolerance does not apply when the credit stipulates a specific toleranceuses the expressions referred to in sub-article 30 (a).

    Article 31 Partial DrawingsShipments
    a. Partial drawingsshipments are allowed.
    b. A presentation consisting of more than one set of transport documents
    evidencing shipment commencing on the same means of conveyance for the same journey provided they indicate the same destination will not be regarded as covering a partial shipment even if they indicate different dates of shipmentdifferent ports of loading places of taking in chargedispatch. If the presentation consists of more than one set of transport documents the latest date of shipment as evidenced on any of the sets of transport documents will be regarded as the date of shipment.
    A presentation consisting of onemore sets of transport documents evidencing shipment on more than one means of conveyance within the same mode of transport will be regarded as covering a partial shipment even if the means of conveyance leave on the same day for the same destination.
    c. A presentation consisting of more than one courier receipt post receipt or
    certificate of posting will not be regarded as a partial shipment if the courier
    receipts post receiptscertificates of posting appear to have been stampedsigned by the same courierpostal service at the same place date for the same destination.

    Article 32 Instalment DrawingsShipments
    If a drawingshipment by instalments within given periods is stipulated in the credit any instalment is not drawnshipped within the period allowed for that instalmentthe credit ceases to be available for that any subsequent instalment.

    Article 33 Hours of Presentation
    A bank has no obligation to accept a presentation outside of its banking hours.

    Article 34 Disclaimer on Effectiveness of Documents
    A bank assumes no liabilityresponsibility for the form sufficiency accuracygenuineness falsificationlegal effect of any documentfor the generalparticular conditions stipulated in a documentsuperimposed thereon; nor does it assume any liabilityresponsibility for the description quantity weight quality condition packingdelivery valueexistence of the goods servicesother performance represented by any documentfor the good faithactsomissions solvency performancesting of the consignor the carrier the forwarder the consigneethe insurer of the goodsany other person.

    Article 35 Disclaimer on Transmission Translation
    A bank assumes no liabilityresponsibility for the consequences arising out of delayloss in transit mutilationother errors arising in the transmission of any messagesdelivery of lettersdocuments when such messages lettersdocuments are transmittedsent according to the requirements stated in the creditwhen the bank may have taken the initiative in the choice of the delivery service in the absence of such
    instructions in the credit.
    If a nominated bank determines that a presentation is complying forwards the documents to the issuing bankconfirming bank whethernot the nominated bank has honourednegotiated an issuing bankconfirming bank must honournegotiatereimburse that nominated bank even when the documents have been lost in transit between the nominated bank the issuing bankconfirming bankbetween the confirming bank the issuing bank.
    A bank assumes no liabilityresponsibility for errors in translationinterpretation of technical terms may transmit credit terms without translating them.

    Article 36 Force Majeure
    A bank assumes no liabilityresponsibility for the consequences arising out of the interruption of its business by Acts of God riots civil commotions insurrections wars acts of terrorismby any strikeslockoutsany other causes beyond its control.
    A bank will not upon resumption of its business honournegotiate under a credit that expired during such interruption of its business.

    Article 37 Disclaimer for Acts of an Instructed Party
    a. A bank utilizing the services of another bank for the purpose of giving effect to the instructions of the applicant does so for the account at the risk of the applicant.
    b. An issuing bankadvising bank assumes no liabilityresponsibility should the instructions it transmits to another bank not be carried out even if it has taken the initiative in the choice of that other bank.
    c. A bank instructing another bank to perform services is liable for any
    commissions fees costsexpenses (“charges”) incurred by that bank in
    connection with its instructions.
    If a credit states that charges are for the account of the beneficiary charges cannot be collecteddeducted proceeds the issuing bank remains liable for payment of charges.
    A creditamendment should not stipulate that the advising to a beneficiary is conditional upon the receipt by the advising banksecond advising bank of its charges.
    d. The applicant shall be bound by liable to indemnify a bank against all
    obligations responsibilities imposed by foreign laws usages.

    Article 38 Transferable Credits
    a. A bank is under no obligation to transfer a credit except to the extent in the manner expressly consented to by that bank.
    b. For the purpose of this article:
    Transferable credit means a credit that specifically states it is “transferable”. A transferable credit may be made available in wholein part to another
    beneficiary (“second beneficiary”) at the request of the beneficiary (“first
    beneficiary”).
    Transferring bank means a nominated bank that transfers the creditin a credit available with any bank a bank that is specifically authorized by the issuing bank to transfer that transfers the credit. An issuing bank may be a transferring bank.
    Transferred credit means a credit that has been made available by the
    transferring bank to a second beneficiary.
    c. Unless otherwise agreed at the time of transfer all charges (such as
    commissions fees costsexpenses) incurred in respect of a transfer must be paid by the first beneficiary.
    d. A credit may be transferred in part to more than one second beneficiary provided partial drawingsshipments are allowed.
    A transferred credit cannot be transferred at the request of a second beneficiary to any subsequent beneficiary. The first beneficiary is not considered to be a subsequent beneficiary.
    e. Any request for transfer must indicate if under what conditions amendments may be advised to the second beneficiary. The transferred credit must clearly indicate those conditions.
    f. If a credit is transferred to more than one second beneficiary rejection of an amendment by onemore second beneficiary does not invalidate the
    acceptance by any other second beneficiary with respect to which the
    transferred credit will be amended accordingly. For any second beneficiary that rejected the amendment the transferred credit will remain unamended.
    g. The transferred credit must accurately reflect the terms conditions of the credit including confirmation if any with the exception of:
    - the amount of the credit
    - any unit price stated therein
    - the expiry date
    - the period for presentation or
    - the latest shipment dategiven period for shipment
    anyall of which may be reducedcurtailed.
    The percentage for which insurance cover must be effected may be increased to provide the amount of cover stipulated in the creditthese articles.
    The name of the first beneficiary may be substituted for that of the applicant in the credit.
    If the name of the applicant is specifically required by the credit to appear in any document other than the invoice such requirement must be reflected in the transferred credit.
    h. The first beneficiary has the right to substitute its own invoice draft if any for those of a second beneficiary for an amount not in excess of that stipulated in the credit upon such substitution the first beneficiary can draw under the credit for the difference if any between its invoice the invoice of a second beneficiary.
    i. If the first beneficiary is to present its own invoice draft if any but fails to do so on first demif the invoices presented by the first beneficiary create discrepancies that did not exist in the presentation made by the second beneficiary the first beneficiary fails to correct them on first dem the transferring bank has the right to present the documents as received the second beneficiary to the issuing bank without further responsibility to the first beneficiary.
    j. The first beneficiary may in its request for transfer indicate that honournegotiation is to be effected to a second beneficiary at the place to which the credit has been transferred up to including the expiry date of the credit. This is without prejudice to the right of the first beneficiary in accordance with subarticle 38 (h).
    k. Presentation of documents byon behalf of a second beneficiary must be made to the transferring bank.

    Article 39 Assignment of Proceeds
    The fact that a credit is not stated to be transferable shall not affect the right of the beneficiary to assign any proceeds to which it may bemay become entitled under the credit in accordance with the provisions of applicable law. This article relates only to the assignment of proceeds not to the assignment of the right to perform under the credit.

  3. 上一篇文章: 沒有了

  4. 下一篇文章:
  5. 相關文章:
    ·跟單信用證統一慣例 (2012-4-13)
    網友評論:
    數據載入中,請稍后……
    本欄目熱點圖片
    返回首頁 回到頂部
    本站推薦
    排行榜
    站外搜索
    關于我們 | 聯系我們 | 在線投稿 | 使用幫助 | 網站地圖 | 設為首頁 | 加入收藏

    本站所載文章僅供參考,Copyright 2012-2018. ALL RIGHTS RESERVED 國際貿易法律網 版權所有
    法律咨詢電話:13315171023 QQ:1215545143
    郵箱:jiaqingkun@126.com 技術支持:眾旺互聯 
    99热这里只有精品最新地址获取